译文
巨龟昂首鲸鱼摆尾,向东望去沧海与天相接。 钱公冒险航行如通坦途,破帆一展就是三千里。 高丽国遥远而偏僻,归来后逢人便欣喜相告。 茫茫荒野最适宜松树生长,从旷野一直延伸到深宫。 听松声卧松影已很不俗,何况制成团扇摇动清风。 人情向来重视远方之物,不重黄金而重楛木箭矢。 何况还有新诗传遍四方,群雄追随吟咏佳作。 我虽与您相见却无所得,静坐回忆松鹤生出微凉。 钱公政绩超越张敞赵广汉,盗贼闻风丧胆皆被制服。 警鼓不响已有三月之久,凛冽霜威驱散残存炎热。 向公求扇更求诗作,愿以美玉相报永无止境。
注释
钱穆仲:即钱勰,字穆仲,宋代官员,曾任高丽国信使。
高丽松扇:高丽(今朝鲜半岛)特产的一种松木制作的团扇。
巨鳌:传说中驮着仙山的大龟,此处形容海浪汹涌。
沧溟:大海。
岛夷:古代对东南沿海及海外民族的称呼,此处指高丽。
楛矢:用楛木做的箭矢,古代东北少数民族的贡品,喻指珍贵的外来物品。
张赵:指张敞、赵广汉,汉代著名能吏。
桴鼓:警鼓,古代用以报警的鼓。
琼瑶:美玉,比喻珍贵的赠品或美好的诗文。
赏析
本诗以豪放的笔触描绘钱穆仲出使高丽的壮举,通过'巨鳌''鲸鱼''沧溟'等意象营造出磅礴气势。诗人巧妙地将松扇与松鹤意象结合,既赞美了高丽松扇的清风徐来,又暗喻钱公的高洁品格。诗中'人情重远'一句点出世人珍视异域之物的心理,实则暗含对钱公远涉重洋的敬佩。结尾处'愿报琼瑶无已时'既表达了求扇的诚意,更体现了对钱公诗才的仰慕。全诗语言雄健,意象奇崛,展现了宋代士大夫的文人雅趣和国际视野。