我生世味薄,所好唯真茶。江南隔浮云,庐岳望苦赊。煎烹逐风土,白水和脂麻。有客自远至,开缄得新芽。乍见真邂逅,失喜成欢哗。掬视未及饮,清香破昏邪。堂堂京邑雄,万货来天涯。念此至灵草,崎岖亦随车。小磨元自携,瑩白无纤瑕。玉尘渐委积,鹰嘴犹交加。汲泉方污埃,上以密叶遮。蟹眼已鸣沸,君来何晚耶。相呼共一啜,如到神仙家。烦襟得浣濯,两目袪昏花。閒居无他乐,赖有此趣佳。煌煌金张门,酒肉争豪奢。冷淡不辄饮,千金赏筝琶。一醒又五斗,颜角如烘霞。蔗浆爽肺肝,金椀嗽齿牙。坐觇吾曹癖,往往笑以嗟。人生乐不同,未用相矜夸。吟罢腹饥吼,空庭噪昏鸦。
译文
我平生对世俗滋味兴趣淡薄,唯独喜爱纯正的好茶。
江南远隔浮云之外,遥望庐山苦于路途遥远。
煎茶烹茗要顺应风土特色,用白水冲泡加入芝麻。
有客人从远方而来,打开封缄得到新茶嫩芽。
突然相见真是意外之喜,欣喜若失变成欢快喧哗。
捧在手中还未及饮用,清香已驱散昏沉邪气。
繁华的京城雄伟壮观,万物从天涯海角汇聚而来。
想到这灵秀的茶草,即便道路崎岖也要随车带来。
小巧的茶磨原本随身携带,莹白洁净毫无瑕疵。
茶末渐渐堆积如玉尘,形状如鹰嘴交错叠加。
汲取清泉正要洗去尘埃,上面用密叶遮盖保护。
煮水已泛起蟹眼般气泡,君为何来得这样晚啊。
相互呼唤共饮一盅,仿佛来到神仙境界。
烦闷的胸怀得到洗涤,双眼祛除了昏花模糊。
闲居生活别无他乐,幸有这般雅趣最佳。
辉煌显赫的权贵之门,酒肉争竞奢华无度。
他们不常饮用这清冷淡茶,千金重赏筝琶歌舞。
一觉醒来又饮五斗,面颊红晕如烘烤霞光。
甘蔗汁清爽肺肝,金碗漱口洁净牙齿。
他们坐观我等癖好,往往讥笑而又叹息。
人生乐趣各不相同,不必相互夸耀比较。
吟诗完毕腹中饥饿鸣响,空寂庭院昏鸦聒噪。
注释
招竹元珍:邀请友人竹元珍一同品茶。竹元珍应为作者友人,具体生平不详。
江洲新茶:指江州(今江西九江)产的新茶。江州在宋代是重要产茶区。
庐岳:指庐山,位于江州,以产茶闻名。
脂麻:指芝麻,宋代点茶时常加入芝麻等佐料。
蟹眼:煮茶时水初沸泛起的小气泡,形如蟹眼,为最佳烹茶火候。
金张门:指汉代金日磾和张安世两大豪门,后泛指权贵之家。
筝琶:筝和琵琶,代指奢华娱乐。
蔗浆:甘蔗汁,宋代流行的饮品。
赏析
本诗是宋代茶诗中的精品,生动展现了文人品茶的生活情趣和超脱世俗的精神追求。艺术上具有以下特色:
1. 叙事与抒情完美结合:以招友品茶为线索,细致描写得茶、烹茶、品茶的全过程,中间穿插对权贵奢靡生活的对比,最后升华到人生哲理。
2. 感官描写细腻传神:'清香破昏邪'写嗅觉,'玉尘渐委积'写视觉,'蟹眼已鸣沸'写听觉,多感官交织营造出浓郁的茶事氛围。
3. 对比手法突出主题:将文人清茶淡饮的雅趣与权贵酒肉筝琶的奢靡形成鲜明对比,凸显'人生乐不同'的深刻哲理。
4. 语言质朴自然:采用白描手法,如'相呼共一啜,如到神仙家',将品茶的超凡体验表达得真切动人。
诗歌充分体现了宋代文人茶事中蕴含的审美情趣和人生哲学,是了解宋代茶文化的珍贵文献。