淮康望夷门,驿舍犹六七。我车嗟已劳,我马亦太逸。朝来天色好,辉焕川上日。郊原莽而苍,生意密如栉。农飧颇顺适,昼气更盈溢。抠衣就鞍鞯,前引以一卒。驰提历湾纡,林木荣枣栗。豁然就平旷,天壤合为一。稍过王务陂,陂长水波阔。惊风摇澎湃,凫鸭语啾唧。却思在江湖,双橹更轻疾。川陆虽不同,吾心两无必。匆匆背乡井,琐琐干禄秩。功名未及试,行役甘于蜜。安得摆羁牵,优游老蓬荜。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 晨光 淡雅 游子 田野

译文

从淮康遥望夷门方向,沿途驿站还有六七处。 我的车驾已然疲惫,我的马匹却太过闲逸。 清晨天气晴朗,阳光在河面上闪耀生辉。 郊野原野苍茫辽阔,万物生机如梳齿般密集。 农家的午餐颇为顺心,白天的气息更加充盈。 我提起衣襟跨上马鞍,由一名士卒在前引路。 驰马经过弯曲河道,林木间枣树栗树繁茂。 豁然间来到平坦开阔处,天地仿佛合为一体。 稍过王务陂,水泽绵长波光辽阔。 疾风吹动水波澎湃,野鸭啾啾鸣叫不停。 不禁想起在江湖行舟时,双橹划水更加轻快。 虽然水路陆路各不相同,我的心对两者都没有偏好。 匆匆离别故乡,为微薄俸禄奔波忙碌。 功名尚未有机会施展,却觉得旅途甘甜如蜜。 何时才能摆脱世俗羁绊,悠闲终老于茅屋之中。

注释

淮康:今河南淮阳一带,宋代属京西北路。
夷门:战国时魏国都城大梁的东门,此处代指汴京(开封)。
驿舍:古代供官员休息的驿站房舍。
抠衣:提起衣襟,表示恭敬小心的动作。
鞍鞯:马鞍和鞍垫。
王务陂:地名,具体位置待考,应为途经的水泽。
凫鸭:野鸭。
干禄秩:追求官职俸禄。
蓬荜:蓬门荜户,指贫寒的居所。

赏析

本诗以行旅为线索,展现宋代文人宦游的心路历程。艺术上采用移步换景手法,从'淮康望夷门'的远景,到'郊原莽而苍'的中景,再到'林木荣枣栗'的近景,最后'豁然就平旷'的视野展开,形成富有层次的空间叙事。语言质朴自然,'生意密如栉'比喻新颖,将田园生机具象化。情感表达含蓄深沉,通过'行役甘于蜜'的反讽和'优游老蓬荜'的向往,揭示出世与入世的矛盾心理,体现宋代士大夫典型的精神困境。