黄州水米宜新醅,东坡好花公自栽。折花倒酒送流景,不念春风飘落梅。醉投青山上九曲,吴王故宫压崔嵬。寒潭已无昔光景,凉殿歘变今楼台。南阳翰林当此日,力探奇险祛尘埃。西江雪浪接溪国,巨石森起繁如堆。手披荒榛得突兀,中有窊处成樽罍。漫疑踪迹尘埃暗,从此出跃樊山隈。大贤坎轲终必用,古剑双蛰生莓苔。忽抛光芒万丈去,星斗辟易青天开。欃枪枉矢莫妄动,以汤滴雪谁先摧。披奇振淹自明主,区区识宝非张雷。阳春一奏众争和,咸韶荡默群仙来。虽然此亦外物尔,岂系两公乐与哀。
七言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 古迹 含蓄 抒情 文人 旷达 楼台 江南 江河 激昂 荆楚 青山 颂赞

译文

黄州的水米适宜酿造新酒,东坡的好花都是您亲手栽种。 折花斟酒送走流逝时光,不顾春风中飘落的梅花。 醉意中投宿青山蜿蜒九曲,吴王故宫巍然高耸。 寒潭已失去往日光彩,凉殿忽然变成今日楼台。 苏翰林在这样的日子里,努力探寻奇险洗涤尘埃。 西江雪浪连接溪流之地,巨石林立繁密如堆。 用手拨开荒芜灌木发现突兀山石,其中有洼处形如酒樽。 莫疑踪迹被尘埃掩盖,从此跃出樊山山弯。 大贤虽经历坎坷终会被重用,如古剑双龙蛰伏生满青苔。 忽然绽放万丈光芒而去,星斗退避青天开阔。 彗星妖星莫要妄动,热水滴雪谁先消融。 发掘奇才起用沉沦之士自有明主,区区识宝之能不及张华雷焕。 阳春白雪一奏众声应和,古乐悠扬群仙默然来临。 虽然这些也都是身外之物,岂能牵系两位先生的喜怒哀乐。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
苏翰林:指苏轼,曾任翰林学士。
新醅:新酿的酒。
流景:流逝的光阴。
吴王故宫:指三国时期吴国宫殿遗址。
崔嵬:高耸的样子。
歘变:忽然变化。
南阳翰林:指苏轼,苏轼祖籍河北,此处"南阳"或为泛指。
窊处:低洼之处。
樽罍:古代盛酒器具。
樊山:山名,在今湖北鄂州。
坎轲:同"坎坷",比喻困顿不得志。
欃枪:彗星的别称,古代认为是不祥之兆。
枉矢:星名,形如箭矢。
张雷:指张华和雷焕,识宝剑的典故。
咸韶:相传尧乐《咸池》与舜乐《大韶》,泛指古乐。

赏析

这首诗是孔武仲和苏轼《西山诗》的次韵之作,展现了宋代文人间的诗词唱和传统。全诗以黄州风物起兴,通过'水米新醅''东坡好花'等意象,营造出闲适雅致的氛围。诗中巧妙运用对比手法,'寒潭已无昔光景,凉殿歘变今楼台'既写景致变迁,又暗含人世沧桑。'大贤坎轲终必用,古剑双蛰生莓苔'以古剑为喻,表达对苏轼才必为世用的坚定信念。结尾'阳春一奏众争和'用音乐意象烘托苏轼文学影响的广泛性。诗歌语言凝练,用典自然,既体现了对苏轼的敬重,又展现了作者自身的文学造诣。