原文

坏云如山压齐垒,六军颜色如灰死。
高郎元自解琵琶,万岁无愁作天子。
伯升何曾上青天,溅血遗痕芳草间。
长城万里自推仆,骏马只驮冯小怜。
奸臣百计为蟊贼,不但妖娥解倾国。
熊罴哮斗蹙平阳,冯妃对镜娇栊妆。
死生契阔不相弃,双双刎颈长安市。
七言古诗 中原 古迹 后妃 咏史 咏史怀古 帝王 悲壮 战场 抒情 政治抒情 文人 沉郁 燕赵 讽刺 讽刺

译文

如山的乌云压向北齐营垒,六军将士面如死灰。 高纬原本精通琵琶技艺,作为'无愁天子'沉溺享乐。 忠臣良将何曾能够青云直上,鲜血溅洒在芳草之间。 万里长城自行倒塌倾覆,骏马只驮着宠妃冯小怜。 奸臣用尽百计祸国殃民,不仅是美女懂得倾覆国家。 勇猛军队在平阳激战困守,冯妃对镜梳妆娇媚依旧。 生死相约永不分离,双双在长安市上刎颈殉情。

赏析

本诗以北齐灭亡为背景,通过对比手法深刻揭露了昏君误国的历史教训。前四句以'坏云如山'的意象渲染亡国氛围,'无愁天子'的讽刺入木三分。中间四句用'长城自推'的隐喻暗指北齐自毁长城,'骏马驮妃'的细节生动展现昏君荒唐。后六句直指'奸臣'、'妖娥'的双重祸害,最终以'双双刎颈'的悲剧收场,形成强烈艺术反差。全诗语言凝练,意象鲜明,在历史叙事中融入深沉感慨,体现了元好问'丧乱诗'的典型特色。

注释

坏云如山:比喻敌军压境的危急形势。
齐垒:北齐军队的营垒,指北齐政权。
六军:泛指朝廷军队。
高郎:指北齐后主高纬,小字高仁。
万岁无愁:高纬被称为'无愁天子',沉湎享乐。
伯升:指东汉光武帝刘秀兄长刘縯,字伯升,此处借指北齐忠臣。
冯小怜:北齐后主贵妃,以美色误国闻名。
蟊贼:指祸国殃民的奸臣。
熊罴:比喻勇猛的军队。
平阳:今山西临汾,北齐重镇。
冯妃:即冯小怜。
死生契阔:生死相约,不离不弃。

背景

此诗创作于金元之际,元好问借北齐灭亡史实抒发现实感慨。北齐后主高纬昏庸无道,宠信冯小怜,导致577年被北周所灭。元好问身处金国衰亡时期,目睹类似历史重演,通过咏史表达对国家命运的忧患意识。诗中平阳之战是北齐灭亡的关键战役,冯小怜的典故成为红颜祸国的典型代表。