常思洞庭湖,梦想东南游。浩渺七百里,控带三五州。霪霖稍开霁,万顷涵新秋。此时登临势,并在岳阳楼。水天两琉璃,瑩阔相沉浮。爽气动林木,无风亦飕飗。愿言追壮观,两浆推轻舟。何异泛沧海,便可挂浮丘。前日到君家,日暮空回舟。径遣长须来,见邀颇绸缪。谓此千里别,一散未易收。相去况咫尺,能上河梁不。顾我行役长,感君风义遒。好在更加飧,行子不可留。
五言古诗 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 江南 淡雅 游子 湖海 秋景 荆楚 送别离愁 黄昏

译文

常常思念洞庭湖,梦想着去东南漫游。 浩渺七百里的湖面,连接控制着三五个州郡。 连绵阴雨刚刚放晴,万顷湖面蕴含着初秋的清新。 此时登高远眺的胜景,都汇聚在岳阳楼上。 水天相映如两面琉璃,晶莹辽阔相互辉映。 清爽的气息摇动林木,即使无风也觉凉意飕飕。 真想追寻这壮丽景色,双桨推动轻快小舟。 何异于泛舟沧海,便可如仙人浮丘般逍遥。 前日来到你家拜访,日暮时分空船返回。 你直接派仆人来,邀请之情十分深厚。 说此次千里之别,一旦分散不易重逢。 何况相距如此之近,能否再上桥头相送? 想到我行程漫长,感念你情义深重。 望你多加保重身体,远行之人不可久留。

注释

代简:代替书信。
林次中:作者友人,生平不详。
洞庭湖:中国第二大淡水湖,位于湖南北部。
控带:控制连接。
霪霖:连绵大雨。
开霁:雨后天晴。
琉璃:比喻水面清澈如琉璃。
飕飗:风声。
浮丘:浮丘公,传说中的仙人,此处指仙游。
长须:指仆人。
绸缪:情意深厚。
河梁:桥梁,代指送别之地。
行役:公务出行。
加飧:多吃饭,保重身体之意。

赏析

这首诗以洞庭湖为背景,抒发了离别之情。开篇以'常思''梦想'表达对洞庭湖的向往,通过'浩渺七百里''水天两琉璃'等意象,描绘出湖光山色的壮阔美景。中间部分转入离别主题,'前日到君家'至'能上河梁不'细腻刻画了友人间的深情厚谊。结尾'顾我行役长,感君风义遒'既表达了行旅艰辛,又彰显了友情的珍贵。全诗情景交融,语言清新自然,既有山水诗的意境美,又具送别诗的情感深度,体现了宋代文人诗作的典雅风格。