译文
寒云在空中流动扰乱春色,西风凛冽吹起沙尘。 苏轼抱膝而坐似失魂魄,谁知巧妙构思正在心中萌芽。 用破笔淡墨随意挥洒,苍茫中盘曲的枯木如龙蛇游动。 稍加点染便已成就,只见枯木枝干交错成形。 不用色彩遮掩修饰,只有孔洞随自然形态呈现。 往年游历江湖饱览画作,或在山水幽僻之处。 树干中空夜晚似藏精怪,树顶突兀春天不见花开。 小径幽深最宜系画船,日落时分常有归鸦停歇。 苏轼早已超脱世俗,想要效仿邵平种瓜避世。 观察尽得自然真趣,转移到纸上分毫不差。 醉后作画随意赠人不知珍惜,作品往往流传民间。 赵昌的画风最为细腻,直与春色争奇斗艳。 苏轼为何有如此独特的爱好,曾载着木车离开蜀地。 轻视富贵欲警醒世人,不让鲜叶胜过枯枝。 万物变化如朝露易逝,百年光阴转眼即逝。 树木尚且不能长久,人又有何值得夸耀。 静观生死轮回之境,只随自然规律不加干预。 可笑桓温面对宫柳,空自流泪叹息不已。
注释
子瞻:苏轼的字号。
槎枒:树木枝干交错的样子。
菌蠢:形容树木盘曲如菌菇般蠢动。
穿呀:指画中枯木的孔洞。
东陵瓜:秦代东陵侯邵平在秦亡后种瓜的典故,喻隐逸生活。
赵昌:北宋著名花鸟画家,以设色艳丽著称。
岷巴:指四川岷山和巴地,苏轼曾被贬至此。
金城对宫柳:指桓温见昔日所种柳树已大而感慨的典故。
赏析
这首诗是苏辙题咏兄长苏轼枯木画作的杰作。全诗以精湛的笔法描绘了苏轼画作的艺术特色,同时深入阐释了枯木意象的哲学内涵。艺术上,诗歌运用对比手法,将赵昌的细腻画风与苏轼的写意风格相对照,突出苏轼'胸有成竹'的创作境界。哲学上,通过枯木意象探讨生死、永恒与变迁的深刻主题,体现了宋代文人画'以艺载道'的审美追求。诗中'万物流形若泫露'等句,融合佛道思想,表达了对生命无常的深刻领悟。