庐山到此深,面面皆叠嶂。安知九江滨,自有三峡壮。层崖合飞流,深谷呀百丈。颇闻开辟初,融结固异状。帝遣六天丁,开凿就空旷。划为双门关,拔作两城障。乔林叠帷幄,怪石蹲犀象。高泉落其间,快若翻瓮盎。雷动正轰磕,龙吟更悽怆。萦流十里间,馀怒犹奔放。诗人细评品,价出瀑布上。山祇苦闷蓄,可探不可望。我来搜奇古,秋色正明亮。初观虽震慑,少定亦恬荡。复值朝日升,光景相荡漾。如倚明月宫,俯看银河浪。
五言古诗 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 江南 江河 秋景 雄浑

译文

庐山到这里显得格外幽深,四面都是重叠的山峰。 怎知在九江之滨,竟自有三峡般的壮丽景象。 层层山崖合抱着飞泻的流水,深邃的峡谷高达百丈。 听说在天地开辟之初,熔岩凝结就形成这奇特形状。 天帝派遣六位天兵神将,开凿出这片空旷天地。 划成双门关隘,耸立如两座城池屏障。 高大的林木如层层帷幔,怪异的石头如蹲伏的犀牛大象。 高处泉水飞落其间,迅疾如同翻倒的瓮罐。 雷声般轰鸣正震耳欲聋,龙吟般声响更显凄怆。 蜿蜒十里的急流中,余怒未消仍在奔放。 诗人细细品评欣赏,认为胜景超过瀑布之上。 山神苦心积蓄的水势,可以探访却难以尽览。 我来此搜寻奇观古迹,正值秋色明亮清爽。 初看时虽然感到震慑,稍定心神便觉安详。 又逢朝阳升起之时,光影与水色相互荡漾。 如同倚在明月宫中,俯看银河浪涛翻涌。

注释

三峡桥:位于庐山栖贤谷中,建于北宋祥符七年(1014年),因桥下三峡涧水势如长江三峡而得名。
叠嶂:重叠的山峰。
九江滨:指庐山地处九江之畔。
呀百丈:形容山谷深邃,高达百丈。
六天丁:传说中的天兵神将。
双门关:形容峡谷两岸如门户对峙。
瓮盎:陶制容器,形容水势如翻倒的瓮罐。
轰磕:巨大的轰鸣声。
山祇:山神。
恬荡:平静安详。

赏析

本诗以雄浑的笔触描绘庐山三峡桥的壮丽景色。开篇即以'深''叠嶂'点出地势之险峻,通过'九江滨'与'三峡壮'的对比,突出此地独特的自然奇观。诗中运用神话想象,以'帝遣六天丁'的传说渲染峡谷的神秘色彩。比喻生动形象,'帷幄''犀象''瓮盎'等意象将静态景物动态化,'雷动''龙吟'的听觉描写更添气势。后段转入个人感受,从'震慑'到'恬荡'的心理变化,展现诗人与自然融为一体的境界。最后以'明月宫''银河浪'的奇幻想象收尾,将现实景观升华为仙境,体现了宋代山水诗将哲理与审美相结合的艺术特色。