译文
巨大的错误已经铸成,有谁愿意过问?宁愿约定来生相见,宁可把今生彻底耽误。万里风涛将梦境吹散,看着铁船和水鸟在江中争相渡河。 醒来时发现楼头花朵沾满露水,镜中孤影依旧,凄凉的景象穿越古今。想要在人前倾诉却差了一句话,在斜阳中久久伫立,尝尽万千苦楚。
注释
凤栖梧:词牌名,即蝶恋花。
大错铸成:化用唐代罗绍威典故,喻无法挽回的重大错误。
铁船水鸟:铁船指坚固的船只,水鸟指鸥鹭等,暗喻世事艰难。
廔头:楼头,古代廔与楼通假。
冰鸾:指镜中孤影,典出《异苑》载罽宾王获鸾鸟三年不鸣,后悬镜照之,鸾见影悲鸣而绝。
千千苦:极言痛苦之深重。
赏析
此词以沉郁婉约的笔触,抒发了词人深重的悔恨与无奈。上阕开篇'大错铸成'直抒胸臆,运用历史典故暗示无法挽回的遗憾。'愿结来生'三句以决绝之语表达深情,'万里风涛'则以壮阔意象反衬内心孤寂。下阕'醒觉廔头'转入现实场景,'依样冰鸾'化用古典,喻示孤独依旧。结尾'斜阳立尽'以景结情,将无尽的苦楚凝聚在黄昏独立的身影中,余韵悠长。全词情感真挚,用典精当,展现了晚清词人深婉沉郁的艺术风格。