清朝早扬历,远使更光华。
山壮蚕丛国,云深杜宇家。
暂宣宽大诏,恩信及天涯。
译文
手持使节向西南出发,马鞍相伴万里征程多么遥远。 在清明朝廷早已显扬政绩,此次远行使使命更加光荣。 雄壮的山川是古蜀国的领地,云雾深处是杜宇的故乡。 暂时去宣布朝廷的宽大诏令,让皇恩信义遍及天涯海角。
赏析
这首送别诗以雄浑笔触描绘使蜀征程,展现宋代文人使命意识。首联'汉节西南出,征鞍万里赊'以历史典故起笔,气象宏大。颔联赞扬友人政绩,体现宋代重文治的特点。颈联'山壮蚕丛国,云深杜宇家'巧妙化用蜀地神话,'壮''深'二字精准捕捉蜀道险峻与历史厚重。尾联点明宣抚使命,彰显儒家'仁政及远'的政治理想。全诗对仗工整,用典自然,在送别题材中融入政治寄托,具有典型的西昆体典雅风格。
注释
汉节:汉代使节所持的符节,此处借指宋朝使节。
征鞍:远行的马鞍,代指旅途。
赊:遥远。
清朝:清明的朝廷,指宋仁宗时期。
扬历:显扬政绩,指希甫早有政声。
蚕丛国:古蜀国别称,蚕丛为蜀地传说中的先祖。
杜宇家:指蜀地,杜宇为古蜀国君主,号望帝,死后化为杜鹃。
宽大诏:体现朝廷仁政的诏书。
恩信:恩德和信义。
背景
此诗作于北宋仁宗时期,是宋祁为友人希甫出使蜀地所作的送别诗。当时蜀地经历王小波、李顺起义后,朝廷注重安抚政策。宋祁作为馆阁文人,诗中反映了北宋士大夫的使命意识和政治理想。该诗收录于《景文集》,体现了北宋前期诗歌注重典雅的创作倾向。