译文
满天星月明亮如同白昼,秋风吹过万树杉竹发出飒飒声响。 隐约听到远处河湾传来船歌,望见孤舟上闪烁的点点渔火。 我虽身处书斋刻苦攻读三冬,心神却已畅游万里沧溟。 仿佛明日就是重阳佳节,预先与君相约携酒登楼共赏秋色。
注释
口占:即兴作诗,不打草稿。
杉篁:杉树和竹子。篁,竹林。
吟戛:风吹树木发出的声响。戛,拟声词。
别浦:河流的支流入口处。
青荧:微弱闪烁的光亮。
简册:书籍,古代书写在竹简上。
三冬:冬季三个月,泛指刻苦攻读。
沧溟:大海,喻指广阔天地。
髣髴:仿佛,好像。
豫:同"预",预先准备。
赏析
这首诗展现了朱熹作为理学大家之外的诗人情怀。前四句写景极富画面感:'一天星月明如昼'营造出澄澈夜空,'万树杉篁吟戛秋'以听觉写秋风,'隐约棹歌''青荧渔火'则勾勒出朦胧远景。后四句转入抒情,'身居简册'与'心入沧溟'形成巧妙对比,体现儒者既重学问又怀天下的胸襟。尾联以重阳登楼的期待作结,余韵悠长。全诗对仗工整,意境开阔,在写景中寄寓哲理,是宋诗理趣与诗情完美结合的典范。