译文
听说东邻的僧舍有牡丹可赏,高僧防备俗客前来颇为艰难。 鲜妍明媚本是天上的花种,生长在僻静处应该没有俗人观看。 叶片如同蟠桃般相互遮掩覆盖,花蕊随着飞蝶的采撷渐渐凋残。 新作的诗句清苦如同孟郊贾岛,岂会羡慕王侯家的醉饮欢宴。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗。
次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
竹元珍:僧人竹元珍,生平不详。
僧舍:寺庙,僧人居住修行之所。
牡丹:花中之王,象征富贵荣华。
天花种:佛教用语,指天上之花,非凡俗之物。
蟠桃:神话中的仙桃,三千年一结果。
郊岛:指唐代诗人孟郊和贾岛,诗风以清苦瘦硬著称。
侯家:王侯贵族之家。
赏析
这首诗以僧舍牡丹为题材,通过对比手法展现超凡脱俗的意境。首联点明赏花地点和背景,'防客艰难'暗示牡丹之珍贵。颔联用'天花种'与'无俗眼'相对,突出牡丹的高洁品格。颈联以蟠桃喻叶、飞蝶催残,暗含人生无常的禅理。尾联将诗作比作孟郊贾岛的清苦诗风,与'侯家一醉欢'形成鲜明对比,表达诗人不慕荣利、追求精神境界的人生态度。全诗语言清丽,意境深远,融佛理禅趣于景物描写之中。