译文
双手深笼袖中双脚垂放轿内,趁着清晨寒意快速度过荒凉山坡。 春风浩浩荡荡漫无边际,好似驾着乌云飞越大海之时。
注释
暖轿:古代一种有帷幔遮蔽的轿子,可御寒保暖。
双袖深笼:双手深深笼在袖中,形容畏寒姿态。
两脚垂:双脚垂放轿中,指安坐轿内。
朝寒:清晨的寒意。
荒陂:荒凉的山坡或水岸。
浩浩:形容春风浩荡无边的气势。
乌云:此处喻指轿子的黑色帷幔。
赏析
本诗以独特的视角描绘乘暖轿出行体验。前两句写实,通过'双袖深笼''两脚垂'的细节刻画,生动表现冬日乘轿的舒适安逸;'朝寒''荒陂'点明时节与环境。后两句转虚,将轿子比作'乌云',春风比作'海涛',以奇幻想象将平凡出行升华为凌空飞渡的仙境之旅。全诗虚实相生,小中见大,在寻常事物中发现诗意,展现宋代文人细腻的审美情趣和丰富的想象力。