樊楼上,共客里、流恨十年往。斜桥绮陌看花,花落夕阳孤唱。昏钟矮院,空涩冷、冰弦倩谁赏?念豪情、万里风沙,绾愁霜鬓千丈。明知不醉无归,听咽徵吟商,背面惆怅。薄倖才名误赢得,漫料理、衫尘肮脏。开帘望、家家彩壁,暯枫岸、渔灯笛语响。好江天、久少人行,梦魂多恐痴妄。
人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 夜色 悲壮 抒情 文人 晚清词派 楼台 江南 沉郁 游子 黄昏

译文

在乐珍楼上,与客居他乡的友人共饮,十年的遗憾随流水而去。曾在斜桥繁华街道赏花,如今花落夕阳下独自吟唱。黄昏钟声回荡在低矮院落,清冷的琴弦有谁欣赏?想起往日的豪情壮志,万里风沙的征程,如今愁绪已使鬓发如霜。 明知不醉不归,听着悲凉的音乐,转身暗自惆怅。薄情的才名误人一生,空自整理着沾染尘埃的衣衫。推开帘幕望去,家家户户彩灯装饰,暮色中枫岸渔火闪烁、笛声悠扬。美好的江天景色,已久无人迹,只怕梦魂也难寻这痴心妄想。

注释

尉迟杯:词牌名,双调一百零五字。
拉因迪勋:友人名,生平不详。
樊楼:宋代汴京著名酒楼,此处借指乐珍楼。
绮陌:繁华的街道。
咽徵吟商:指悲凉的音律,徵、商为古代五音之二。
薄倖:薄情、负心,此处指才名误人。
肮脏:高亢刚直的样子。
暯:同"暮",傍晚时分。

赏析

此词为陈洵晚年作品,通过酒楼宴饮的场景,抒发了人生感慨和身世之悲。上片以"樊楼"起兴,通过"斜桥绮陌"与"花落夕阳"的对比,形成强烈的时间流逝感。"昏钟矮院"、"冰弦"等意象营造出孤寂凄凉的氛围。下片"薄倖才名误赢得"一句,道尽文人功名无成的无奈,最后以江天美景反衬人生孤独,深化了悲剧意味。全词运用对比手法,语言凝练沉郁,情感真挚动人,体现了晚清词人深婉哀怨的艺术风格。