译文
在城南的慈孝寺为友人送行,秋日的云水显得萧条清冷。 你的心意早已飞向万里之外的任所,此刻只是短暂的停留。 昨夜刚下过一场新雨,清风吹拂着梁州大地。 今日群贤毕至,英才云集,如河图天球般珍贵难得。 自古以来建功立业之人,不达目的绝不罢休。 就像当年张骞凿空西域,还能带回安石榴种。 何况如今田间的百姓,常常流离失所四处漂泊。 你若能妥善安抚他们,必将带来仓廪丰实、车马繁盛的景象。
注释
慈孝寺:北宋汴京著名寺院,位于城南。
子敦:顾临,字子敦,时任都转运使、待制。
口占:即兴作诗,不打草稿。
萧然:萧条冷清的样子。
梁州:古九州之一,此处借指汴京一带。
簪裳:官员的冠饰和服饰,代指官员。
俊彦:才智出众的人。
河图、天球:传说中象征祥瑞的宝物,比喻人才珍贵。
凿空使:指张骞出使西域。
安石榴:即石榴,张骞从西域引入。
南亩氓:田间耕作的百姓。
安辑:安抚聚集。
千仓万辀:形容粮食丰足,车辆众多。
赏析
这首诗是宋代送别诗中的佳作,展现了孔平仲深厚的艺术功力。首联以'萧然云水秋'定下送别的基调,意境开阔而略带感伤。诗中巧妙运用对比手法,'须臾游'与'万里意'形成时空上的张力。颔联'昨夜过新雨,清风满梁州',以清新自然的笔触描绘雨后景色,暗含对友人前程的美好祝愿。诗人用'河图''天球'比喻人才珍贵,'凿空使'的典故既赞扬了友人的开拓精神,又暗示其使命重大。最后四句转向民生关怀,体现了儒家士大夫的社会责任感。全诗将个人情谊、仕途勉励与民生关怀巧妙结合,语言凝练,意境深远。