原文

瘦柳依桥,江枫伴岸,水乡十里帆斜。
能几番寒,秋深处处人家。
西风不管尘寰事,到荒郊、冷换年华。
新霜里,红翻柿叶,雪散芦花。
登楼却记当年意,有梦闻楚些,歌咽胡笳。
不道相逢,依然愁损天涯。
薄游早倦人间住,问閒云,何处仙槎。
枉凝眸,残照无言,缓送归鸦。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 抒情 文人 楼台 水乡 江南 游子 秋景 送别离愁 黄昏

译文

纤细的柳树依偎在桥边,江边的枫树陪伴着河岸,水乡十里帆船斜挂。还能经历几次寒凉?深秋时节处处都是人家。西风不管人间世事,吹到荒郊野外,冷冷地更换着年华。在新降的霜露里,柿叶翻红如火焰,芦花散落似白雪。 登上高楼却想起当年的心意,梦中仿佛听到楚地的歌声,胡笳的悲鸣哽咽。没想到今日相逢,依然为天涯漂泊而愁苦憔悴。短暂的游历早已厌倦人间居住,询问闲云,仙筏在何处?徒然凝望,夕阳默默无言,缓缓送别归巢的乌鸦。

赏析

这首《高阳台》以深秋景色为背景,通过瘦柳、江枫、帆影、柿叶、芦花等意象,勾勒出一幅萧瑟的水乡秋景图。上片写景,下片抒情,情景交融。'西风不管尘寰事'一句拟人化手法,突出秋意的无情与时光的流逝。'红翻柿叶,雪散芦花'色彩对比鲜明,既写秋色之美,又暗含时光易逝的感慨。下片转入怀旧与羁旅之愁,'楚些'、'胡笳'等典故的运用增添了文化底蕴,结尾'残照无言,缓送归鸦'以景结情,余韵悠长,充分体现了婉约词含蓄深沉的风格特色。

注释

高阳台:词牌名,又名《庆春泽》。
楚些:《楚辞》的代称,因《楚辞》句尾多用'些'字作语气词。
胡笳:古代北方民族的管乐器,其声悲凉。
仙槎:传说中通往天河的仙筏,典出《博物志》。
凝眸:凝视,专注地看。

背景

此词为清代或近代文人所作,具体创作背景不详。从内容看,应是作者秋日游历江南水乡时所作,触景生情,抒发羁旅愁思和人生感慨。词中'楚些'、'胡笳'等意象暗示作者可能有过战乱漂泊的经历,或是对历史沧桑有所感怀。