译文
吕原明有申公的美誉,其子公休继承了文正公的德行。 后来的众多名门望族,子孙多不能保持良好名声。 威严庄重的先太史,如孤峰般屹立万丈。 虽未担任要职,却获得君王赐予的美好谥号。 王子文作为他的后代,壮年时已声名显赫。 将荣华富贵视为偶然得来之物,而节操义行才是精神的传承。 如激流中的磐石坚定不移,似烈火中的美玉永不毁损。 往日阅读你上奏天子的奏疏,每次拜读都心生敬意。 期望你光耀国家史册,何止是续写家族谱牒而已。
注释
原明:指宋代名臣吕公著,字原明,谥号申公。
公休:指吕公著之子吕希哲,字原明,继承父业。
文正:范仲淹的谥号,此处借指贤臣世家。
太史:指王子文野的先祖,曾任史官之职。
从官:指随从官员,此处表示不追求权位。
美谥:美好的谥号,是对官员一生的评价。
倘来:偶然得来,指不刻意追求荣华富贵。
心印:佛教语,指以心传心的印证,此处指精神传承。
笺天疏:上奏给皇帝的奏疏。
家乘:家族史书。
赏析
这首诗是王义山寄赠给浙江漕运使王子文野的组诗之一,以'思君令人老'五字为韵。作品通过对比手法,先述历史上名臣世家的传承,突显王子文野继承先人美德的可贵。诗中'孤峭立万仞'的比喻,生动刻画了先太史的高洁品格;'波流石不移,火炽玉宁尽'的对仗,以自然意象象征坚贞不屈的节操。全诗语言凝练,用典恰当,既表达了對友人的赞美,也寄寓了对其建功立业的期许,体现了宋代士大夫重视气节、追求不朽名声的价值取向。