译文
公子有着奇特的节操,如岁寒时的松柏般坚贞。 千山万壑的幽静山林,正是他雅致心胸能够容纳的居所。 晚年对万事都显得懒散,唯独对作诗从不懈怠。 他的子弟们富有文采,笔下文章如孤峰耸立般出众。
注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或韵律作诗应答。
赵簿:赵姓主簿,官职名。
席麻林居士:隐士的别号,具体生平不详。
小隐:指隐居于山林。
公子:对席麻林居士的尊称。
奇节:奇特的节操。
岁寒心印松:化用《论语》'岁寒,然后知松柏之后凋也',比喻坚贞的品格。
千邱仍万壑:形容山林幽深,环境清幽。
是中:这其中,指隐居生活。
雅能容:很能容纳,指心胸开阔。
不慵:不懒惰,指勤奋作诗。
诸郎:指席麻林居士的子弟或门生。
富文采:富有文学才华。
笔端耸孤峰:形容诗文气势雄伟,如孤峰耸立。
赏析
这首诗是戴复古为隐士席麻林居士所作的唱和诗。首联以'奇节'开篇,用'岁寒松柏'的典故赞美居士的高尚品格,奠定全诗崇敬的基调。颔联通过'千邱万壑'的山水意象,烘托出隐士超然物外的境界。颈联巧妙对比'万事懒'与'诗不慵',突出居士对诗歌创作的执着热爱。尾联转而称赞其子弟的文采,以'笔端耸孤峰'的雄奇比喻,暗含对居士教育有方的赞赏。全诗语言简练,意境清雅,既展现了隐士的高洁品格,又体现了宋代文人重视诗书传家的文化传统。