译文
参禅悟道的喜悦既然无门可入,仙人居住的地方又在何处? 与他素未谋面,一见面却如故交般亲切相称。 霓虹般的仙衣尚未制成,却已翩翩欲飞向高空。 身体轻盈如一片羽毛,离天空只有咫尺之遥。 为何会来到这般仙境,询问缘由他却不肯告知。 原来正因为崆峒山中,空寂澄明无一物留存。
注释
辛未中元:指宋高宗绍兴二十一年(1151年)七月十五日中元节。
禅悦:指参禅悟道带来的心灵愉悦。
仙居:仙人居住的地方,喻指理想境界。
渠:他,指梦中僧人。
尔汝:以"尔""汝"相称,表示亲切不拘礼节。
霓裳:神仙的衣裳,传说以云霞为料制成。
崆峒:山名,传说中黄帝问道于广成子之处,喻指仙境。
萧然:空寂的样子。
赏析
本诗以梦境为载体,展现了一场与高僧的神交之旅。首联以'无门''何所'设问,营造出求道无门的迷茫氛围。中间四句通过'霓裳''羽轻'等意象,描绘出飘飘欲仙的超脱感,'去天才尺许'更是将这种临空欲飞的境界刻画得淋漓尽致。尾联以崆峒山的空寂作结,暗合禅宗'真空妙有'的哲理。全诗语言空灵飘逸,意境深远,将道家仙趣与禅宗机锋完美融合,体现了宋代文人三教合一的思想特色。