译文
失去双亲后不忍独自享用饭食,邻墙之中还有哪位故交长老。 百年时光怎能再知晓年高德劭者,但用干支仍能记取岁月流转。 文人书生相聚讲学论道,文武英才在功名场中较量。 不敢荒废先人传承的文脉,白发孤臣羞愧自称最为贤良。
注释
负米:指子路负米养亲典故,喻孝养父母。
耆旧:年高望重者。
六甲:干支纪年法,指年龄。
岁阳:古代岁星纪年法中的名称。
襟佩:古代书生装束,代指文人。
鼓旂:战鼓旌旗,代指武将。
骚将:文采出众的将领。
角名场:在科举考场中竞争。
先绪:祖先传承的学业。
腼:羞愧貌。
赏析
本诗是杨万里酬答友人熊静程的七言律诗,展现了南宋文人深厚的情谊与自省精神。首联以'负米'典故起兴,表达对已故亲人的追思,奠定全诗沉郁基调。颔联通过'耆旧'与'岁阳'的时间意象,抒发对传统文化传承的忧思。颈联'襟佩书生'与'鼓旂骚将'的工整对仗,生动再现南宋文人交往场景。尾联'斯文未敢荒先绪'的自勉,体现诗人对文化传承的使命感。全诗用典精当,对仗工整,在个人感怀中寄寓深沉的文化关怀。