译文
人生的是非得失若没有际遇也难以心境通达,这个道理我到年老才真正懂得。 知己相逢应当像管仲鲍叔牙那般相知,传家立业却各自感叹难及韦平那样的世家。 幽居生活幸有颜回箪食瓢饮的乐趣,高枕而卧静观宇宙清明。 富贵若是偶然得来何必太过计较,且应举杯畅谈平生志向。
注释
次韵:按照他人诗词的原韵和作的诗词。
心亨:心境通达顺畅。语出《易经》"困,亨,贞,大人吉,无咎"。
管鲍:指春秋时期管仲与鲍叔牙的深厚友谊,喻知己之交。
韦平:指西汉韦贤、韦玄成与平当、平晏父子相继为相的世家。
箪瓢乐:用颜回"一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐"典故。
傥来:偶然得来,意外获得。语出《庄子》"物之傥来,寄也"。
尊酒:酒杯,指饮酒畅谈。
赏析
这首诗展现了陈与义晚年的豁达心境和人生感悟。首联以哲理开篇,点明心境通达需要人生历练;颔联运用管鲍知交和韦平世家的典故,既表达对真挚友情的珍视,又流露对家世传承的感慨;颈联化用颜回箪瓢之乐的典故,表现安贫乐道、超然物外的人生态度;尾联以富贵如浮云的达观作结,凸显诗人淡泊名利、注重精神交流的价值取向。全诗对仗工整,用典自然,在春日书怀的主题下蕴含深厚的人生智慧。