译文
春天来到南楼,积雪已经消融殆尽。惊动了元宵灯节的花期信息。一场小雨带来几分寒意,我独自倚靠着栏杆。 劝自己不要总是倚栏远望,放眼望去只见重重烟水迷蒙。何处才是京城的所在?暮色中的云霞将它深深遮蔽。
注释
昭君怨:词牌名,又名《宴西园》《一痕沙》。
南楼:泛指南方的高楼,或指武昌黄鹤山上的南楼。
灯期:指元宵灯节期间。
花信:花开的信息,指花期。
京华:京城,指北宋都城汴京(今河南开封)。
暮云遮:傍晚的云霞遮蔽,喻指归途遥远难见。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了早春时节的羁旅愁思。上片写景,通过'雪尽''花信'点明初春时节,'小雨一番寒'既写天气微寒,又暗含心境凄清。下片抒情,'莫把阑干倚'的自劝更显思归心切,'几重烟水''暮云遮'以景结情,将望而不见的惆怅表达得含蓄深远。全词语言清丽,意境空灵,在婉约中见沉郁,体现了宋代雅词的艺术特色。