游人莫笑东园小。莫问花多少。一枝半朵恼人肠。无限姿姿媚媚、倚斜阳。二分春去知何处。赖是无风雨。更将绣幕密遮花。任是东风急性、不由他。
人生感慨 咏物 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 柔美 江南 清新 清明 花园 黄昏

译文

游人啊不要嘲笑东园狭小,也不必询问花朵有多少。哪怕只是一枝半朵也足以让人心动,那无限妩媚的姿态斜倚在夕阳中。 春天的美好时光不知去了哪里,幸好现在没有风雨。更要用心用绣幕密密地遮护花朵,任凭东风如何急躁猛烈,也由不得它伤害花儿。

注释

虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。
东园:指词人游赏的园林。
一枝半朵:形容花朵稀少但精致可爱。
恼人肠:惹人怜爱,令人心动。
姿姿媚媚:形容花朵姿态妩媚动人。
二分春:指春天的美好时光,化用'春色三分'典故。
绣幕:华丽的帷幕,喻指精心保护。
东风急性:形容春风急促猛烈。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了春日赏花的情景,展现了词人对自然美的敏锐感受。上片通过'东园小'、'一枝半朵'等细节,以小见大,突出杏花在斜阳下的妩媚姿态。下片表达惜春护花之情,'绣幕密遮花'的想象既新颖又深情,体现了词人对美好事物的珍视。全词语言清新婉约,意境优美,将赏春的闲适与惜春的深情完美结合,展现了宋代文人雅士的生活情趣和审美追求。