译文
钱塘江一水相隔,两岸分别是越州和杭州,渡口往来的人物在江雾中若隐若现。轻快的商船从溪口驶来,远处隐约可见耕作的农人走向富阳。沿江的集市随着浦口逐渐稀疏,连绵的山峰依傍着江岸延伸向远方。百姓们看到太守的车驾都相互传告,说太守很少经过这个地方。
注释
渔浦:古渡口名,位于今杭州萧山区闻堰镇,钱塘江与富春江交汇处。
越与杭:越指绍兴,杭指杭州,两地隔钱塘江相望。
微茫:隐约模糊的样子。
商楫:商船。楫指船桨,代指船只。
富阳:今杭州富阳区,位于钱塘江上游。
熊轼:古代车轼前用熊皮装饰的横木,代指太守的车驾。
太守:州郡最高行政长官,此处指晁端友本人。
赏析
本诗以渔浦渡口为观察点,通过细腻的笔触描绘了钱塘江两岸的风物人情。前两联运用'翩翩''隐隐'等叠词,生动展现了江上商船往来与岸边农耕生活的动态画面。颈联'市肆凋疏随浦尽,山峰重叠傍江长'巧妙运用空间透视,营造出深远的意境。尾联以百姓的视角侧面烘托,既表现了官员体察民情的情景,又暗含对民生疾苦的关切。全诗对仗工整,语言简练,在写景中自然流露出作者对民间生活的关注。