译文
从西源溪的尽头走到东源溪头, 瀑布从层层山崖直泻而下形成五级清泉。 这真实仙境难以追寻缥缈的传说, 且在这次游览中欣赏潺潺流水。 风声起处似虎啸在岩底回荡, 明月升时闻猿啼于古树之巅。 只待他日归隐山林之时, 来此与灵默禅师一同修禅悟道。
注释
五泄山:位于浙江诸暨,因有五级瀑布而得名。
西源、东源:指五泄山的西源溪和东源溪两条水系。
五磴泉:指五泄瀑布,因瀑布分五级如台阶而得名。
汗漫:漫无边际,此处指难以追寻的仙境。
潺湲:水流缓慢的样子。
灵默:唐代高僧,曾在五泄山建寺修行。
安禅:佛教用语,指安静地打坐修禅。
赏析
这首诗描绘五泄山的壮美景色和幽静禅意。首联以游踪为线索,点出五泄瀑布的方位特征;颔联将自然景观与人文感悟相结合,表达对仙境般景色的赞叹;颈联通过'虎啸''猿啼'的听觉描写,渲染山林的幽深静谧;尾联直抒胸臆,表达归隐修禅的向往。全诗对仗工整,意境深远,将山水之乐与禅悟之趣完美融合,体现了宋代文人追求精神超脱的审美取向。