译文
荒城外两株烟雾笼罩的柳树旁,曾经在黄昏时分停泊过船帆。手持小扇遮挡尘土,轻便轿子靠着河岸,谁能料到今日重来旧地吟诗。时光悄然流逝。令人惆怅的是兰草水边春色已改,芦苇岸边秋意聚集。难以忍受这清冷的愁绪,赶快呼唤小船将愁思载走。 人到中年容易感伤,为何风中的花、水上的叶,还像孤独旅人般飘零。与鹤为伴的幽静约定,随莺歌舞的欢乐时光,终究还是违背辜负。衣帽沾满尘土。只能像杜甫那样对镜自羞功业未成,像李贺那般诗囊羞涩。想要告知山神,莫让云霞丘壑嫉妒我的归隐之心。
注释
齐天乐:词牌名,又名《台城路》《五福降中天》等。
番阳:今江西鄱阳。
烟柳:雾气笼罩的柳树。
兰溆:长满兰草的水边。
苇汀:芦苇丛生的水岸平地。
艇子:小船。
杜镜:杜甫诗云"勋业频看镜",指功业未成。
贺囊:李贺有锦囊贮诗典故,此处缺字可能为"富"或"足"。
山灵:山神。
赏析
这首词以重游番阳为背景,通过今昔对比抒发中年感慨。上片写景,以'烟柳''暮帆'营造苍茫意境,'谁料重行吟处'转折自然,带出时光流逝之叹。下片抒情,'中年怀抱易感'直抒胸臆,连用'伴鹤''随莺'两个意象,表现理想与现实的矛盾。结尾'待报山灵'表明归隐之志,与开头的'荒城外'形成呼应。全词语言凝练,情感深沉,善用典故,展现了南宋后期词人特有的忧患意识和艺术追求。