译文
晚开的菊花独自值得赞美,开放之时又逢细雨斜飞。 秋末时节亭台间树叶凋落,月圆之夜与蓂花相伴生辉。 幽雅的香气未能进入登高盛会,清雅的赏玩终归留存于雅士之家。 金黄的花蕊翠绿的枝茎一如往岁,只是人心空有迟来的叹息伤悲。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
寒芳:指菊花,因在寒秋开放故称。
蓂花:指蓂荚,传说中的瑞草,每月初一至十五日每日生一荚,十六日后每日落一荚。
登高会:重阳节登高赏菊的聚会。
好事家:指喜爱雅事的人家。
赏析
本诗为欧阳修咏菊佳作,通过描绘晚菊的孤高雅洁,抒发了对时光流逝的感慨。首联以'寒芳开晚'点明菊花迟开的特性,'小雨斜'营造出凄清意境。颔联'秋尽亭台'与'月圆时节'形成时空对照,'凋木叶'与'伴蓂花'暗示生命荣枯。颈联'不入登高会'与'终存好事家'形成转折,突出菊花不慕繁华的品格。尾联'如旧岁'与'后时嗟'对比,表达了对物是人非的深沉感叹。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代文人淡雅含蓄的审美趣味。