译文
仔细观赏高耸的亭台面对着青翠山色,暂时登临此地已忘却世俗机心。 此地连接着古老的佛寺楼台,山泉流入田间滋养着肥美的稻蟹。 清晨山路忽然透入清新空气,夜晚船只多载着白云回归山中。 世间有谁能识得红尘之外的境界,终生追求功名却未能辞官归隐。
注释
谛看:仔细观看。
轩轩:高耸的样子。
翠微:青翠的山色。
忘机:忘却机心,超然物外。
佛寺:指慧山寺等佛教建筑。
稻蟹肥:稻田中蟹子肥美,形容物产丰饶。
晓径:清晨的山路。
夜船:夜晚的船只。
白云归:白云回归山中,暗指隐逸生活。
红尘:世俗社会。
拂衣:拂衣而去,指辞官归隐。
赏析
本诗以慧山翠麓亭为观景点,描绘了一幅超脱尘世的山水画卷。首联'谛看轩轩面翠微'以'谛看'二字突出观察之细致,'忘机'点明超然心境。颔联'地连佛寺楼台古,泉落山田稻蟹肥'将自然景观与人文建筑巧妙结合,'古'字显历史厚重,'肥'字见物产丰饶。颈联'晓径忽穿清气入,夜船多载白云归'运用'清气''白云'等意象,营造清新空灵的意境。尾联'世人谁识红尘外'以反问作结,表达对隐逸生活的向往与现实羁绊的无奈。全诗对仗工整,意境深远,在山水描写中蕴含深刻的人生哲理。