佳节寻常羁异县,故乡邂逅共中秋。照人太古仍今月,词客当筵已白头。酩酊深杯宁自惜,艰难一聚想攀留。明年此会知何地,翻羡天河有女牛。
七言律诗 中秋 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 抒情 文人 月夜 江南 沉郁 游子 秋景 送别离愁

译文

中秋佳节本应在家乡度过,如今却寻常地羁旅在异县他乡, 在故乡之外的地方不期而遇,共同度过这个中秋之夜。 照耀人们的月亮从太古至今依然如此明亮, 而宴席上的文人墨客却已是白发苍苍。 畅饮满杯的酒宁愿自我珍惜这难得的相聚, 想到这次艰难的聚会真想要挽留这美好时光。 不知明年此时的相会将在什么地方, 反而羡慕天河相隔的牛郎织女每年还能相会一次。

注释

佳节:指中秋节。
羁异县:羁旅他乡,寄居在异地。
邂逅:不期而遇。
太古:远古时代,形容月亮亘古不变。
词客:文人墨客,指在座的诗人。
当筵:在宴席上。
酩酊:大醉的样子。
深杯:满杯的酒。
攀留:挽留,舍不得分离。
女牛:指牛郎织女,传说中的天河相隔的恋人。

赏析

这首诗以中秋望月为背景,抒发了羁旅他乡、友人离别的复杂情感。首联点明中秋佳节却身处异县的境遇,"邂逅"二字暗示了这次相聚的偶然与珍贵。颔联通过月亮亘古不变与人生易老的对比,凸显了时光流逝的无奈。颈联"酩酊深杯"与"艰难一聚"形成强烈反差,表达了珍惜当下又难舍难分的心情。尾联以牛郎织女作比,反衬出人间离别后重逢无期的悲哀,将情感推向高潮。全诗语言凝练,意境深远,通过对月抒怀,将个人情感与宇宙永恒相对照,体现了传统文人深沉的时间意识和生命感悟。