原文

桂魄澄辉,禁城内、万盏花灯罗列。
无限佳人穿绣径,几多妖艳奇绝。
凤烛交光,银灯相射,奏箫韶初歇。
鸣鞘响处,万民瞻仰宫阙。
妾自闺门给假,与夫携手,共赏元宵节。
误到玉皇金殿砌,赐酒金杯满设。
量窄从来,红凝粉面,尊见无凭说。
假王金盏,免公婆责罚臣妾。
中原 元宵 叙事 夜色 婉约 婉约派 宫廷 宫廷生活 抒情 月夜 柔美 节令时序 闺秀

译文

明月清辉洒满人间,皇城之内万盏花灯罗列成行。无数佳人穿行在锦绣小径,多少妖娆艳丽令人称奇。凤凰烛台交相辉映,银制灯盏互相照射,宫廷雅乐刚刚停歇。鞭鞘声响之处,万民仰望皇宫宝殿。 我自闺中得到假期,与夫君携手同行,共赏元宵佳节。误入皇帝金殿台阶,获赐金杯盛满御酒。我向来酒量浅薄,红晕染上面颊,在尊长面前无从分辨。借这御赐金杯之情,恳请免去公婆对臣妾的责罚。

赏析

这首词以元宵佳节为背景,通过一位女子的视角展现宫廷盛况与民间欢乐。上片浓墨重彩描绘皇城灯会的辉煌景象,'凤烛交光,银灯相射'极写灯火之盛,'奏箫韶初歇'暗示宫廷礼仪的庄严。下片转向个人体验,以误入金殿的戏剧性情节,展现民间女子面对皇家威仪时的惶恐与机智。结尾'假王金盏'的恳求,既显露出小女子的娇憨可爱,又暗含对礼教约束的微妙反抗。全词语言生动,视角独特,在繁华盛景中寄寓人情味。

注释

桂魄:月亮的别称,传说月中有桂树。
禁城:皇城,宫禁之地。
箫韶:舜乐名,此处指宫廷雅乐。
鸣鞘:鞭鞘声响,指宫廷仪仗。
玉皇金殿:比喻皇帝宫殿。
量窄:酒量小。
假王金盏:借指御赐金杯。

背景

此词出自宋代民间词作,具体作者已不可考。元宵节在宋代极为兴盛,孟元老《东京梦华录》记载'正月十五日元宵,大内前自岁前冬至后,开封府绞缚山棚,立木正对宣德楼'。词中描绘的宫廷灯会与民间游赏场景,真实反映了宋代元宵节的盛况。该词可能原为说唱艺术底本,通过市井女子的口吻展现节庆风情。