译文
鼎和俎已经整齐陈列,豆和笾也已妥善摆设。钟磬乐器安放庭院,乐师礼官各就各位。准备祭品庄严有序,彰显诚意达到洁净。孝心时刻存于思念,依照《雍》乐完成撤馔之礼。
注释
鼎俎:古代祭祀时盛放祭品的礼器,鼎用于盛肉食,俎为砧板。
豆笾:古代食器,豆为高足盘,笾为竹编盛果器,皆用于祭祀。
金石:指钟磬等乐器,金为钟,石为磬。
工师:乐官和礼官的总称。
著诚:彰显诚意。
致洁:达到洁净标准。
雍彻:《诗经·周颂》篇名,用于撤馔时的乐歌。
赏析
本诗为宋代祭祀乐章,生动再现古代祭礼的庄严场景。前四句通过'鼎俎''豆笾''金石''工师'的铺陈,构建出完整的祭祀空间秩序。'既陈''既设''在庭''就列'的排比句式,强化了礼仪的规范性和仪式感。后四句转入精神层面,'备物有严'体现物质准备的严谨,'著诚致洁'升华至精神层面的虔诚,最后以'孝思'点明祭祀本质,'雍彻'收束全篇,形成从外到内、从物到心的完整礼仪叙事。全诗语言凝练,节奏庄重,堪称礼乐文化的典范之作。