译文
内心虔诚专一,祭品洁净无瑕。神明降临享用,礼器已然撤下。恩泽遍及众生,没有夭折阻碍。降下丰盛福泽,万千亿兆无量。
注释
内心齐诚:祭祀者内心虔诚专一。
外物蠲洁:祭祀用的物品洁净无瑕。蠲,音juān,清洁、洁净。
神来迪尝:神明降临享用祭品。迪,引导、来临;尝,品尝祭品。
俎豆既彻:祭祀用的礼器已经撤去。俎豆,古代祭祀时盛食物的礼器。
燕及群生:恩泽遍及众生。燕,安享、恩泽。
靡或夭阏:没有夭折阻碍。夭阏,音yāo è,夭折、阻遏。
降福穰穰:降下丰盛的福泽。穰穰,音ráng ráng,丰盛的样子。
时万时亿:福泽数以万计、亿计,极言其多。
赏析
这是一首典型的祭祀乐歌,具有浓厚的宗教仪式色彩。全诗八句,分为两个层次:前四句描写祭祀过程的庄严肃穆,后四句表达对神明的祈愿。艺术上采用四言句式,节奏整齐庄重;对仗工整,如'内心齐诚'对'外物蠲洁','燕及群生'对'靡或夭阏';运用叠词'穰穰'增强音乐性,数字'万''亿'夸张手法突出福泽之丰。整体风格古朴典雅,符合祭祀文学的审美要求。