译文
华丽的井边秋梧叶落,纺织娘的啼声已歇,花心渐冷。罗衫依旧倚靠,只觉得眉上的黄妆已褪。 回忆当年酒宴之畔,是谁赠我珊瑚情深。如今想必都已明白,大雁带来的消息,归期全然无准。
注释
点绛唇:词牌名,又名"南浦月"、"点樱桃"等。
金井:装饰华丽的井栏,多指宫廷或富贵人家的井。
络纬:昆虫名,即纺织娘,秋日鸣叫。
檀心:浅红色的花心,此处指雁来红的花蕊。
眉黄:古代女子以黄色涂眉的妆饰。
珊瑚赠:古代以珊瑚为珍贵赠品,喻深情厚谊。
雁边芳讯:指大雁传来的消息,古有鸿雁传书之说。
赏析
这首词以雁来红和葵花为题材,通过秋日意象营造凄清意境。上片以金井秋梧、啼枯络纬等意象勾勒秋色,"檀心冷"既写花心冷却,又暗喻人心凄冷。下片转入回忆,"珊瑚赠"喻往日深情,结句"归约全无准"以雁讯无凭作结,将盼归无期的怅惘表达得含蓄深沉。全词婉约凄美,善用比兴,物我交融。