译文
在郊外祭祀聚集福泽,恰逢太平盛世时光。尊号如日月般辉煌,德行与天地等量。开创制度不循旧章,天下尊崇地位高尚。永久保有这般福禄,长寿安康无灾无殃。
注释
敛福于郊:在郊外祭祀以聚集福气。郊,指郊祀,古代在郊外祭祀天地的仪式。。
逢时之泰:正值太平盛世。泰,指泰和、安宁的时代。。
揭名日月:尊号如日月般显耀。揭,高举;名,指尊号。。
侔德覆载:德行与天地相匹配。侔,相等;覆载,指天地(天覆地载)。。
自我作古:开创先例,不沿袭旧制。指册封尊号有创新意义。。
域中有大:指太上皇后在天下享有崇高地位。域中,天下;大,尊大。。
永言保之:长久地保持这些福泽。言,语助词。。
眉寿无害:长寿无忧。眉寿,长寿;无害,没有灾祸。。
赏析
这是一首宋代册封典礼所用的乐章,艺术特色鲜明:采用四言古体,庄重典雅,符合宫廷礼仪场合。对仗工整,'敛福'对'逢时','揭名'对'侔德',体现严整的仪式感。运用天地意象(日月、覆载)烘托皇家威严,'自我作古'彰显制度创新。语言凝练而意境宏大,既表达对太上皇后的尊崇,又寄托国泰民安的政治理想,是宋代宫廷文学的典型代表。