天畀遐福,允彰父慈。维昔旷典,我能举之。徐尔陟降,敬尔威仪。申锡无疆,永言保之。
叙事 四言古诗 宫廷 宫廷生活 帝王 庄重 政治抒情 文人 江南 肃穆 颂赞

译文

上天赐予长远的福泽,确实彰显了父亲的慈爱。往昔盛大的典礼,我能够重新举行。从容地升降台阶,恭敬地保持威仪。反复赐予无穷的福泽,永远保佑这些福泽长存。

注释

天畀遐福:上天赐予长远的福泽。畀(bì):赐予。遐(xiá):长远。
允彰父慈:确实彰显了父亲的慈爱。允:确实。彰:彰显。
维昔旷典:往昔盛大的典礼。维:语助词。旷典:盛大隆重的典礼。
徐尔陟降:从容地升降台阶。徐:从容。陟(zhì)降:升降,指登殿行礼。
敬尔威仪:恭敬地保持威严肃穆的仪态。
申锡无疆:反复赐予无穷的福泽。申:重复。锡:通'赐'。
永言保之:永远保佑这些福泽。言:语助词。

赏析

这是一首宋代宫廷典礼用诗,具有典型的庙堂文学特色。诗歌采用四言古体,庄重典雅,符合祭祀典礼的严肃氛围。前两句'天畀遐福,允彰父慈'开篇点明典礼主旨,颂扬太上皇帝的慈爱美德。中间四句描写典礼过程,'徐尔陟降,敬尔威仪'生动刻画了官员行礼时的庄重仪态。末句'永言保之'表达了对福泽永续的美好祝愿。全诗语言凝练,对仗工整,体现了宋代宫廷诗歌的典重风格。