译文
钟声鼓声交替奏响,各种礼仪器物都已齐备。在朱红色的宫廷玉石台阶前,天子亲自莅临。告诫各位辅政大臣,要施展才能处理好政务。辅臣们行跪拜大礼,表示不敢不遵循礼法。
注释
钟鼓交作:钟和鼓交替奏响,指宫廷典礼的乐声。
文物咸备:各种礼仪器物都已准备齐全。文物指礼乐典章制度所用的器物。
彤庭:汉代宫廷以朱色漆中庭,后泛指皇宫。彤,朱红色。
玉阶:玉石砌成的台阶,指皇宫正殿的台阶。
是莅:莅临,到来。是,助词,表示宾语前置。
咨尔:表示命令或嘱咐的发语词,相当于'告诫你们'。
展采错事:施展职守,处理政务。展采,施展才能;错事,措置事务。
稽首:古代跪拜礼,叩头至地,表示极度恭敬。
率礼:遵循礼法。
赏析
这首诗是宋代宫廷典礼的实录,生动描绘了绍熙元年为皇太后、皇帝、皇后上尊号册宝的庄严场面。诗歌采用四言古体,语言简练庄重,通过对钟鼓、文物、彤庭、玉阶等宫廷意象的铺陈,营造出皇家典礼的恢弘气势。'天子是莅'一句突出皇帝的中心地位,'咨尔辅臣'的训诫和'辅臣稽首'的回应,展现了古代宫廷严格的等级礼仪。全诗结构严谨,对仗工整,体现了宋代宫廷诗的典重风格。