译文
那房宿心宿光芒炽盛,明亮的光辉长久延续。圣明的君主祭祀天帝,庄严的礼仪在明堂举行。祭祀之事按时进行,祭品洁净而丰盛。明受上天重申的旨意,万千福泽共同降临。
注释
烨:光明炽盛的样子。
房心:星宿名,二十八宿中的房宿和心宿,古代认为主明堂政教。
有融:光明长久延续。
享帝:祭祀天帝。
合宫:明堂的别称,古代帝王祭祀、朝会的场所。
祀事:祭祀之事。
时止:按时举行。
粢盛:盛在祭器内的谷物。
洁丰:洁净丰盛。
昭受:明受。
申命:重申天命。
攸同:所同,共同。
赏析
这是一首宋代宫廷祭祀乐章,具有典型的庙堂文学特色。全诗以庄重典雅的笔触描绘祭祀场景,通过对星象、礼仪、祭品的描写,展现古代帝王祭天的隆重场面。诗中运用对仗工整的四言句式,语言简练而意蕴深厚,体现了宋代雅乐歌辞的规范性和仪式感。'烨彼房心'开篇即以星象起兴,暗示天人感应的哲学思想;'粢盛洁丰'细节描写体现古人对祭祀的虔诚态度;末句'万福攸同'则表达对国泰民安的美好祈愿。