于赫九宫,天神之贵。煌煌彪列,下土是莅。幽赞高穹,阴骘万类。肃若旧典,有严祗事。
中原 四言诗 宫廷生活 帝王 庄严 祭司 祭祀 祭祀场合 祭祀颂赞 肃穆 虔诚 颂赞

译文

光明显赫的九宫贵神,是天神中尊贵的存在。光辉威严地排列显现,降临到下界土地。暗中赞化高高的苍穹,庇护保佑着万物众生。按照古代典制庄严恭敬,隆重而虔诚地奉行祭祀。

注释

于赫:赞叹词,意为光明显赫。
九宫:指九宫贵神,道教和古代祭祀中的重要神祇。
彪列:光辉排列,形容神灵威严排列。
下土是莅:降临下界土地。
幽赞:暗中辅助、赞化。
高穹:高高的苍穹,指上天。
阴骘:暗中保佑、庇护。
万类:万物众生。
肃若:庄严恭敬的样子。
旧典:古代的典章制度。
有严:庄严隆重。
祗事:恭敬地奉事。

赏析

这是一首典型的宋代祭祀乐章,具有浓厚的宗教祭祀色彩。全诗以庄重典雅的语言歌颂九宫贵神的威严与功德,体现了古人对天地神灵的敬畏之情。艺术上采用四言句式,节奏整齐庄重,符合祭祀音乐的规范要求。'煌煌彪列'、'幽赞高穹'等词语运用精当,既表现了神灵的威严形象,又突出了其庇佑万物的功德。整体风格肃穆庄严,与祭祀场合的氛围高度契合。