译文
丰收之年谷物丰盛,各种祭祀礼仪完备周详。 若不让神灵尽享欢愉,怎能彰显我们对神恩的报答。 斟满醇香的美酒,用以表达我们虔诚的心意。 神灵都已欣然醉饮,与天地万物共同欢欣喜悦。
注释
丰年孔多:丰收之年谷物很多。孔,很、非常。
百礼以洽:各种祭祀礼仪都很完备。洽,周遍、完备。
匪极神欢:如果不让神灵极其欢悦。匪,同"非",不。
昭答:明确地报答(神恩)。
载酌之酒:斟满酒杯。载,语气助词。
用申其勤:用以表达人们的虔诚勤劳。
神具醉止:神灵都已酒醉。具,都;止,语气词。
与物交欣:与万物共同欢欣。
赏析
这是一首宋代蜡祭仪式中的乐歌,具有浓厚的祭祀文学特色。全诗语言庄重典雅,节奏整齐匀称,体现了祭祀文学特有的肃穆氛围。诗中通过'丰年''百礼''酌酒'等意象,展现了古代农业社会对丰收的感恩和对神灵的敬畏。'神具醉止,与物交欣'一句尤为精妙,将神灵人格化,营造出人神共乐的和洽意境,反映了古人'天人合一'的哲学思想。诗歌结构严谨,前四句陈述祭祀缘由,后四句描写祭祀场景,起承转合自然流畅。