译文
太任的美好德行,由太姒来继承。生育众多子嗣,周朝王室因此兴旺。天子万寿无疆,迎娶这位贤德女子。如同太姒效法太任,美德传承至子孙后代。
注释
太任:周文王之母,以贤德著称。
徽音:美好的声誉和德行。
太姒:周文王之妻,武王之母,以贤淑闻名。
则百斯男:指多子多福,典出《诗经》"大姒嗣徽音,则百斯男"。
周室以炽:周朝王室因此兴旺昌盛。
受兹女士:接受这位贤德的女子(指皇后)。
如姒事任:如同太姒继承太任的德行。
从以孙子:延续到子孙后代。
赏析
这是一首宋代宫廷册封皇后时的仪式乐歌。诗歌运用周朝贤后太任、太姒的典故,赞美皇后的贤德,表达对皇室子孙昌盛、国运绵长的美好祝愿。艺术上采用四言古体,庄重典雅,用典贴切,体现了宫廷文学的典重风格。通过历史贤后的类比,既彰显了皇后的美德,又暗含对王朝长治久安的期许。