广大建祀,式崇其配。馨香在兹,清酒既载。穆穆有晖,洋洋如在。聿怀嘉庆,繄神之赉。
中原 四言诗 宫廷 宫廷生活 帝王 庄重 政治抒情 祭司 祭祀 祭祀 祭祀时节 立夏 虔诚 颂赞

译文

隆重举行盛大的祭祀仪式,恭敬地尊崇配享的神灵。 祭品的香气弥漫在此处,清洁的美酒已经备齐。 庄严肃穆而光辉闪耀,神灵充满仿佛真实在场。 于是感念吉祥喜庆之事,这都是神灵的恩赐福泽。

注释

纳火:古代祭祀仪式,指迎接火神。
大辰:星名,指大火星(心宿二),古人以之定农时。
宣明王:祭祀对象,指火神或灶神。
酌献:祭祀时斟酒献神。
《祐安》:祭祀乐曲名,寓意神灵保佑平安。
广大:隆重盛大。
式崇其配:恭敬地尊崇配享的神灵。
馨香:指祭品的香气。
清酒既载:清洁的酒已经备好。
穆穆:庄严肃穆的样子。
洋洋:充满的样子,指神灵充满祭祀场所。
聿怀:于是感念。
嘉庆:吉祥喜庆。
繄神之赉:这是神灵的赐予。

赏析

这是一首典型的祭祀乐歌,具有浓厚的宗教仪式色彩。全诗采用四言句式,庄重典雅,符合祭祀文学的规范要求。前四句描写祭祀的准备工作,通过'广大''馨香''清酒'等词语营造出神圣肃穆的氛围。后四句转入对神灵降临的描写,'穆穆有晖,洋洋如在'生动表现了神灵降临时的庄严气象。最后以感恩作结,体现了古人'祭神如神在'的虔诚心态。诗歌语言简练而意蕴深厚,节奏整齐,韵律和谐,展现了古代祭祀文学特有的庄严美感。