维莫之春,五阳发舒。日之夕矣,三星在隅。莫量匪币,莫嘉匪玉。明荐孔时,神光下瞩。
中原 四言诗 夜色 宫廷生活 帝王 庄重 文人 春景 立春 颂赞 黄昏

译文

在这暮春时节,五行阳气舒展发扬。太阳西斜时分,参星已现东南方。没有比帛更合适的祭品,没有比玉更美好的献礼。洁净的祭品适时奉上,神灵的光芒向下注视凝望。

注释

维莫之春:指暮春时节。维,发语词;莫,同'暮'。
五阳发舒:指阳气旺盛。五阳,五行中的阳气;发舒,舒展发扬。
三星在隅:参星出现在东南方。三星,指参星;隅,东南方位。
莫量匪币:没有比帛更合适的祭品。匪,同'非'。
莫嘉匪玉:没有比玉更美好的祭品。
明荐孔时:洁净的祭品适时献上。明,洁净;孔,很;时,适时。
神光下瞩:神灵的光芒向下注视。瞩,注视。

赏析

这首祭祀诗以简洁凝练的语言描绘了春季祭祀大辰星的庄严场景。诗中运用对仗工整的四言句式,'莫量匪币,莫嘉匪玉'形成排比,强调祭品的高贵神圣。'日之夕矣,三星在隅'巧妙点明祭祀时间,营造出神秘肃穆的宗教氛围。全诗节奏庄重,用词典雅,体现了古代祭祀文学的典型特征。