译文
陶然亭高阁矗立,面对着一线春山,秋日斜阳映照景色。三十年来世事变迁如陵谷互易,极目远望只见千顷青色芦苇。云彩飞过大泽,荒原上龙战正酣,边塞西风凛冽回旋。回首沧浪之水,夕阳下何处寻觅孤舟。 愁见城郭之外的遥远村落,沙土崩塌道路中断,空有无限登临的兴致。旧日园林凄凉竟成牧马之地,天地间都化作悲凉之境。辽东海上乌鸦沉没,山海关大雁飞度,落叶飘零酒杯前倍感清冷。横云衰草交织,满城残阳映照暮色苍茫。
注释
梵王高阁:指陶然亭,因亭旁有慈悲庵,供奉梵王(佛教称大梵天王),故称。
乙亥:指康熙三十四年(1695年)。
陵谷变:用《诗经·小雅·十月之交》"高岸为谷,深谷为陵"典,喻世事变迁。
苍葭:青色的芦苇。
大泽云飞:用《史记·项羽本纪》"大泽之陂"典,喻时局动荡。
荒涂龙战:用《易经·坤卦》"龙战于野,其血玄黄"典,指战乱。
沧浪:水色青苍,语出《孟子·离娄》"沧浪之水清兮",此处指陶然亭畔水域。
背郭:城郭之外。
辽海:指辽东地区,明清之际战事频繁。
榆关:山海关别称。
烟瞑:暮色苍茫。
赏析
此词为清初词人曹贞吉代表作,以陶然亭登临为题,抒写时代变迁的深沉感慨。上阕以"梵王高阁"起笔,通过"陵谷变""苍葭千顷"等意象,营造苍茫寥廓的意境。下阕"旧苑凄凉来牧马"化用《诗经》典故,暗喻明清易代的历史剧变。全词运用大量典故但自然贴切,"大泽云飞""荒涂龙战"等句既写实景又喻时局,将个人感慨与历史沉思融为一体。词风沉郁苍凉,对仗工整而气韵流动,展现了清初词人将家国情怀融入传统词体的艺术成就。