溪云澹澹浪悠悠,十二州中最小州。花落喜过流水寺,月明懒下看潮楼。药栏梅润秋重换,棋局松阴夜不收。吟寄故人如借问,钓鱼矶在海西头。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 官吏 抒情 文人 晚唐唯美 月色 松阴 楼台 江南 淡雅 游仙隐逸 溪流 闲适

译文

溪流上云彩淡淡水波悠悠,这里是全国十二州中最小的州郡。 花瓣飘落时我喜欢走过流水寺,明月当空时却懒得登上观潮楼。 药圃栏杆边梅雨湿润秋天再次来临,松树荫下的棋盘到夜晚也懒得收拾。 写诗寄给老朋友如果有人问起我,就说我在海西头的钓鱼石上垂钓。

注释

郡中:指诗人任职的州郡。
遣意:排遣心意,抒发情怀。
澹澹:水波荡漾的样子。
十二州:泛指全国州郡,极言其小。
流水寺:寺庙名,取"流水"意象暗示时光流逝。
看潮楼:观赏潮水的楼阁。
药栏:种植药材的园圃栏杆。
梅润:梅雨时节的湿润气候。
棋局:棋盘,暗指闲适生活。
钓鱼矶:钓鱼的岩石,喻指隐逸生活。
海西头:海的西边,指友人所在之地。

赏析

这首诗以淡雅笔触描绘了诗人在小州任职期间的闲适生活。首联以'溪云澹澹'起兴,营造出宁静悠远的意境。颔联'花落喜过''月明懒下'形成工整对仗,通过动作描写展现诗人随性自在的心境。颈联'药栏梅润''棋局松阴'选取典型意象,暗示时光流转中的恬淡生活。尾联点明寄意友人的主题,'钓鱼矶'的意象既实指垂钓之处,又暗含归隐之志。全诗语言清新自然,对仗工整而不雕琢,在平淡的景物描写中蕴含深沉的出世情怀。