译文
清澈的寒流冲刷着白色沙石,钓台在远方苍翠高耸。 溪对岸的人语声穿过芳树林传来,岸边鱼儿跳跃落入浅水莎草丛。 上游有几处可以涉水渡过,偶尔有民间小船并肩而来。 秋声绵绵激发不尽吟诗的情意,七里滩缓缓的流水啊,让我对你如此沉醉无可奈何。
注释
清泚:清澈明净的水流。
寒流:清冷的溪水。
钓台:指严子陵钓台,位于七里滩畔。
嵯峨:山势高峻的样子。
浅莎:浅水边的莎草。
野艇:民间的小船。
潺湲:水流缓慢的样子。
奈尔何:对你无可奈何,表达对美景的沉醉之情。
赏析
这首诗以七里滩为背景,描绘了一幅清新自然的山水画卷。首联以'清泚寒流'与'钓台苍翠'形成色彩对比,展现水清山秀的意境。颔联通过'人语穿芳树''鱼跳落浅莎'的细节描写,以动衬静,凸显环境的幽静灵动。颈联写渡口野艇,增添生活气息。尾联直抒胸臆,将秋声、诗意与潺潺水声融为一体,表达对自然美景的沉醉之情。全诗语言清丽,意境深远,体现了中国传统山水诗的审美特色。