兽炉烟断,残烛照庭帏。
写景 凄美 含蓄 婉约 婉约派 孤村 寒鸦 抒情 文人 江南 游子 爱情闺怨 衰草 送别离愁 黄昏

译文

远山抹着一缕缕轻云,天际连接着枯黄的野草,城楼上画角的号声渐渐停歇。暂且停下远行的船只,我们共同举杯饮下这离别之酒。多少美好的往事涌上心头,回首望去,只见烟霭迷茫。斜阳之外,寒鸦点点,流水环绕着孤寂的村庄。 此时此刻真是令人伤心。暗中解下香囊相赠,轻轻分开罗带离别。徒然赢得青楼中负心薄幸的名声。这一别何时才能再见?衣襟袖口上,空自沾染了泪痕。最令人伤感的是,回头遥望高城,已消失在黄昏的灯火之中。

注释

山抹微云:山峦上涂抹着一缕缕轻云。
天连衰草:远天连接着枯萎的野草。
画角:军中号角,饰有彩绘。
谯门:建有望楼的城门。
征棹:远行的船。
引离尊:端起离别时的酒杯。
蓬莱旧事:指过去的恋情往事。
寒鸦万点:化用隋炀帝诗句'寒鸦千万点,流水绕孤村'。
香囊暗解:暗中解下香囊作为纪念。
罗带轻分:轻轻解开罗带,表示分离。
青楼薄幸:杜牧《遣怀》'十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名'。

赏析

这首词是秦观婉约词的代表作,以细腻的笔触抒写离情别绪。上片写景,'山抹微云,天连衰草'开篇即营造出苍茫凄凉的意境,'抹'字用得精妙,赋予静态的山水以动态美感。下片抒情,'销魂'二字直抒胸臆,'香囊暗解,罗带轻分'的细节描写含蓄而深情。全词情景交融,将离别之痛与身世之感巧妙结合,语言清丽雅致,情感真挚动人,体现了秦观词'情韵兼胜'的艺术特色。