原文

啼笑无端春色老,镜中销尽朱颜。
笛声幽咽若为传。
思乡明月里,归梦落花前。
风雨不情欺久客,梦归难越关山。
倚楼遥忆彩云边。
泪浇红杏颊,肠断绿杨烟。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 思乡离愁 抒情 文人 春景 月夜 江南 游子

译文

无缘无故地啼笑间春光已老去,镜中消尽了青春的容颜。笛声幽咽如何才能传达心意?在明月下思念故乡,归家的梦萦绕在落花前。 风雨无情地欺侮久居他乡的客子,梦中归去也难以越过重重关山。倚靠楼栏遥忆那彩云边的故乡。泪水浇湿了如红杏般的面颊,愁肠寸断在这如烟的绿杨之中。

赏析

这首词以春夜为背景,抒发了深切的思乡之情。上片通过'春色老'、'销尽朱颜'等意象,表现时光流逝和容颜衰老的感慨。'笛声幽咽'更添凄凉氛围,'思乡明月里,归梦落花前'对仗工整,意境优美。下片'风雨不情欺久客'直抒胸臆,表达客居他乡的孤苦。'泪浇红杏颊,肠断绿杨烟'运用拟人和比喻手法,将抽象的情感具象化,红与绿的色彩对比强烈,增强了艺术感染力。全词婉约凄美,语言精练,情感真挚,通过春夜景物的描绘,淋漓尽致地表达了游子思乡的愁苦情怀。

注释

临江仙:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三平韵。
无端:无缘无故,没有来由。
若为传:如何能够传达。
久客:长期客居他乡的人。
关山:关隘山川,指路途遥远艰险。
彩云边:指故乡或思念之人所在之处。
红杏颊:形容女子因哭泣而泛红的面颊。
绿杨烟:如烟似雾的杨柳景色。

背景

这是一首描写春夜思乡的词作,具体创作背景不详。从内容看,应是文人模仿民间词风创作的作品,反映了古代文人客居他乡时的普遍情感。词中'久客'、'关山'等词语暗示作者可能是一位长期漂泊在外的文人,在春夜不寐时抒发对故乡和亲人的思念之情。这类题材在宋词中较为常见,体现了古代文人羁旅情怀的传统主题。