原文

禁城漏转初更过,梦回半响晴无那。
街鼓又鼕鼕,一灯如豆红。
柳枝笼夜色,初上蛾眉月。
眉月有时圆,坠欢重拾难。
中原 人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 月夜 爱情闺怨 花间派 闺秀

译文

宫城的更漏声宣告初更已过,从梦中醒来半晌,无奈天已放晴。街上的报时鼓又咚咚响起,一盏油灯发出豆粒般微弱的红光。 柳枝笼罩在夜色之中,天边刚刚升起一弯蛾眉月。弯月尚有变圆的时候,而逝去的欢乐却难以重新找回。

赏析

这首词以温庭筠词风为范本,通过细腻的景物描写和情感抒发,展现了深沉的怀旧之情。上片通过'禁城漏转''街鼓鼕鼕'等意象,营造出深夜孤寂的氛围;'一灯如豆红'的细节描写,既表现了环境的幽暗,又暗示了内心的孤寂。下片以'柳枝笼夜色''蛾眉月'等自然景物为衬托,通过'眉月有时圆'与'坠欢重拾难'的对比,深刻表达了美好时光一去不复返的惆怅。全词语言凝练,意境深远,继承了温词婉约细腻的风格特点。

注释

禁城:指宫城,京城。
漏转:古代计时器漏壶的转动,指时间流逝。
初更:古代夜间计时单位,约晚上7-9点。
晴无那:无奈天已放晴。
街鼓:古代设置在街道的报时鼓。
鼕鼕:象声词,形容鼓声。
如豆红:形容灯光微弱如豆粒般大小。
蛾眉月:弯月,形状似女子蛾眉。
坠欢:逝去的欢乐。

背景

此词为仿温庭筠风格的创作作品。温庭筠(约812-866),唐代著名词人,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人,因曾任助教,故称'温助教'。他是花间词派的鼻祖,词风浓艳华丽,细腻婉约,对后世词坛影响深远。这首仿作刻意模仿温庭筠的词风和意境,以深夜宫城为背景,抒发对逝去欢乐的追忆之情。