译文
车马如飞如云,时间刚刚入夜,灯火重回街市。听满城箫鼓声声,远近飞扬如歌浪涌起。残月之夜,看繁星点点,照得家家户户醉意朦胧。笑语伴着天风四处飘落,缭绕在这繁华都市里。 可还记得从前那个伤心之地,只剩下斜阳沉寂如睡。胡笳战鼓含怨,旌旗虽然鲜丽。转眼间鬼火闪烁似闻鬼语,待我斟酒祭奠黄花冈底,掩泪剪纸为烈士招魂。最痛心的是殷红的血痕,换来的却是神州破碎。 依旧歌舞升平,算来只是暂时欣赏这年节欢事。只惊心听见野外千家痛哭,环绕着湘楚大地。画烛昏暗,拥被难眠,旧事令人心酸。无奈梦中人影车声撩动,整夜摇晃着恨意和思绪。
注释
宝鼎现:词牌名,双调一百五十七字,上片九句四仄韵,下片十五句五仄韵。
双十节:指辛亥革命纪念日,1911年10月10日武昌起义。
湓城:今江西九江的古称。
飙轮云骑:形容车马如飞,指节日游行队伍。
漏刻:古代计时器,指时间。
软红尘:指繁华都市。
黄花冈:指广州黄花岗七十二烈士墓。
青磷:鬼火,指战死者的魂魄。
招魂剪纸:民间招魂习俗,用剪纸为亡魂引路。
舞扇歌纨:指歌舞升平的场面。
湘云楚水:指湖南湖北地区,辛亥革命重要发生地。
赏析
这首词以双十节为背景,通过对比手法展现深刻的历史反思。上片描绘湓城节日热闹景象,'飙轮云骑'、'秋城箫鼓'渲染出欢庆气氛。下片笔锋陡转,'记否前度伤心地'引出对辛亥革命烈士的追思,'血痕殷紫,换得神州破碎'表达对革命成果被篡改的痛心。结尾'惊心野哭千家'与开头的欢庆形成强烈对比,揭示表面繁荣下的民生疾苦。全词运用虚实相生、今昔对照的手法,语言沉郁顿挫,情感真挚深切,具有深刻的历史批判意识。