原文

云垂垂。
雨霏霏。
只恐今年花事迟。
不然孤负伊。
燕飞飞。
柳依依。
有个人人倚翠扉。
深攒双黛眉。
写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 春景 楼台 江南 清明 爱情闺怨 闺秀 雨景

译文

乌云低垂,细雨纷飞。只怕今年花期要推迟,不然就辜负了这美好春光。 燕子翩翩飞舞,柳枝轻轻摇曳。有个心上人正倚在绿门边,深深地皱着一双秀眉。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了春日闺怨。上片写景,通过'云垂垂''雨霏霏'的阴沉天气,暗示主人公内心的忧郁;'只恐今年花事迟'既是对春光的担忧,更是对青春易逝的感慨。下片转入人物描写,'燕飞飞''柳依依'的生机勃勃与'倚翠扉''攒黛眉'的愁容形成鲜明对比,以乐景写哀情,更显其哀。全词语言清丽,意境婉约,通过自然景物与人物神态的巧妙结合,将女子思念远人的愁绪表达得含蓄而深刻。

注释

云垂垂:形容乌云低垂,天气阴沉。
雨霏霏:细雨绵绵不绝的样子。
花事迟:指花期推迟,花开得晚。
孤负伊:辜负了它(指春花)。
柳依依:柳枝轻柔飘动的样子。
人人:对心上人的亲昵称呼。
翠扉:绿色的门扉。
深攒双黛眉:紧皱着眉头。黛眉,古代女子用青黑色颜料画的眉毛。

背景

这是一首宋代无名氏创作的词作,收录于《全宋词》中。词牌'长相思'原为唐教坊曲名,后用为词牌,多写男女相思之情。宋代词人喜用此调抒发离愁别绪,此词继承了这一传统,以春日景象为背景,刻画闺中女子的相思之情,体现了宋代婉约词风的艺术特色。